Jeremia 12:14

SVAlzo zegt de HEERE: Aangaande al Mijn boze naburen, die Mijn erfenis aanroeren, dewelke Ik Mijn volke Israel erfelijk gegeven heb; ziet, Ik zal hen uit hun land uitrukken, maar het huis van Juda zal Ik uit hunlieder midden uitrukken.
WLCכֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־כָּל־שְׁכֵנַי֙ הָֽרָעִ֔ים הַנֹּֽגְעִים֙ בַּֽנַּחֲלָ֔ה אֲשֶׁר־הִנְחַ֥לְתִּי אֶת־עַמִּ֖י אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל הִנְנִ֤י נֹֽתְשָׁם֙ מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה אֶתֹּ֥ושׁ מִתֹּוכָֽם׃
Trans.kōh ’āmar JHWH ‘al-kāl-šəḵēnay hārā‘îm hannōḡə‘îm bannaḥălâ ’ăšer-hinəḥalətî ’eṯ-‘ammî ’eṯ-yiśərā’ēl hinənî nōṯəšām mē‘al ’aḏəmāṯām wə’eṯ-bêṯ yəhûḏâ ’etwōš mitwōḵām:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Woord van God

Aantekeningen

Alzo zegt de HEERE: Aangaande al Mijn boze naburen, die Mijn erfenis aanroeren, dewelke Ik Mijn volke Israël erfelijk gegeven heb; ziet, Ik zal hen uit hun land uitrukken, maar het huis van Juda zal Ik uit hunlieder midden uitrukken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה׀

-

אָמַ֣ר

Alzo zegt

יְהוָ֗ה

de HEERE

עַל־

-

כָּל־

-

שְׁכֵנַי֙

naburen

הָֽ

-

רָעִ֔ים

Aangaande al Mijn boze

הַ

-

נֹּֽגְעִים֙

aanroeren

בַּֽ

die Mijn erfenis

נַּחֲלָ֔ה

-

אֲשֶׁר־

-

הִנְחַ֥לְתִּי

erfelijk gegeven heb

אֶת־

-

עַמִּ֖י

dewelke Ik Mijn volke

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

הִנְ

-

נִ֤י

-

נֹֽתְשָׁם֙

uitrukken

מֵ

-

עַ֣ל

-

אַדְמָתָ֔ם

ziet, Ik zal hen uit hun land

וְ

-

אֶת־

-

בֵּ֥ית

maar het huis

יְהוּדָ֖ה

van Juda

אֶתּ֥וֹשׁ

uitrukken

מִ

-

תּוֹכָֽם

zal Ik uit hunlieder midden


Alzo zegt de HEERE: Aangaande al Mijn boze naburen, die Mijn erfenis aanroeren, dewelke Ik Mijn volke Israël erfelijk gegeven heb; ziet, Ik zal hen uit hun land uitrukken, maar het huis van Juda zal Ik uit hunlieder midden uitrukken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!